Почему Пушкин, это не «русское солнце», а чёрный позор

Почему Пушкин, это не «русское солнце», а чёрный позор

Почему Пушкин, это не «русское солнце», а чёрный позор — обосновать, как два пальца обслюнявить. Несостоятельность А. Пушкина как гения поэзии и литературы, прямо режет глаза и закладывает уши своей несостоятельностью подобных мифов. Именно мифов, потому, что уже давно, ни для кого из образованных людей, это не секрет, что к образу этого чёрного пройдохи от литературы, к его беспонтовому возвеличиванию приложили руку все интеллектуалы России 19 и 20 века.

За буквы чёрного литератора платили и платят сейчас, люди умудряются по его графомании диссертации писать и должности получать, ордена, медали и прочая шелуха в виде грамот — чтобы вы поняли почему так, а не иначе. Есть целый институт имени этого кулинара русской литературы, который пёк свои опусы в бредовом сознании венерических болезней и ляпал прозу в столбик под возлиянием алкоголя: с одной целью, чтобы нажиться. Ремесло у него это было такое. А у этих, ремесло в его запятых рыться, да беспонтово возвеличивать, приписывать ему чужие произведения — таким образом скрашивая чёрную графоманию Пушкина. Они даже, сейчас уже от безисходности гонят миф, вы только вдумайтесь: Пушкин это Дюма. Хотят приписать всё что написал Дюма, Пушкину.



Пушкин — чёрный закат русской литературы

В моём блоге есть всё о Пушкине, все скользкие моменты биографии этого картонного персонажа с 19 века; критика, рецензии на его беспонтовую графоманию, нецензурные стихи Пушкина, и всё остальное. Поэтому, повторяться не буду. По каждой, отдельно взятой теме, есть основательные публикации. Здесь же, я буквально потрачу, не большое, ещё некоторое количество абзацев: докажу за 5 минут вашего внимания, почему Пушкин это не «русское солнце». Вывод делайте сами, на сколько ума хватит.


Текст, как лицо любого литератора

Да, именно текст! Его пока ещё, никто не отменял. Вот почему нам всем замыливают глаза, где Пушкин разъезжал и с какого куста пукал, парят нам, его венерические похождения, а не то, что написал — специально отвлекают внимание от горбатых текстов, данного персонажа. Где... вот где собака зарыта: нет русских персонажей в его опусах, сами бабайские сюжеты. Я знаю, что Пушкин сам ничего не писал, только переводил чужое и подписывался, как автор.

Но, тема у нас другая, вроде, как «русское солнце», а только где это русское в опусах Александра Пушкина, литературного Остапа Бендера с 19 века. Пройдохи и проходимца по русской душе в чёрных лаптях. Не подскажите, может вы знаете? А ведь, всё по существу. Только согласно текста: что написано, то, и есть, и это, то, на что надо смотреть в первую очередь и по нему оценивать. Смотрим тексты Пушкина, и что мы видим:



  1. Сказка о Золотом Петушке. А. Пушкин

    Главные персонажи

    1. Шамаханская девица — яркий пример графомании, не в меру обезличенный главный персонаж с явно не московской пропиской, который, вдобавок, картонный и алогичный без предела. Не графомания, а бред сивой кобылы. Сказка о Золотом Петушке полная рецензия и критика, смотрите по ссылке.
    2. Царь с фамилией или, то имя такое — Дадон. Но в любом случае плагиат с «бабайской» сказки, весь этот сопливый и алогичный опус. Дурь в красных башмаках.


  2. Сказка о рыбаке и рыбке

    Многим это не нравится, пишут мне гневные комментарии по этому поводу. Одна учительница русского, так пылила, что я за голову взялся: «Боже мой! Какие же неадекваты воспитывают наших детей!» Сказка о рыбаке и рыбке, критика — где, факт налицо: перевод сказки братьев Гримм, что уже, само по себе, оно в априори не может быть русским.

    Но здесь главней другое: был один кретин, который перевёл братьев Гримм (даже может с русского на русский) потом сложил этот опус в столбик, как стихи, и подписал своим именем, умудрился продать графоманский опус о рыбке в журнал «Библиотека для чтения». Как бы сейчас сказали: получил неправомерную выгоду. Догадываетесь, как фамилия этого пройдохи?


  3. Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях

    Дешёвый и бездарный пересказ сказки братьев Гримм "Белоснежка и семь гномов", с той же оперы, что и "Сказка о Золотой рыбке", корни авторства одни. Но исполнение: небо и земля. А по нашей теме, те же картонные и не русские персонажи. Елисей — еврейское имя. А все остальные, даже главные герои: обезличенные картонные персонажи, без роду и имени. Вроде главного персонажа «Царевна молодая» — кроме, как тавтология я это обозначить не могу.

    В голове сразу ассоциация с «дерево с листьями» покачало ветками. Дерево с листьями, чтобы вы поняли, это главный персонаж по типу Пушкина. А в русской сказке, если это настоящее художественное произведение, то, обязательно должно быть имя у персонажа — царевна Людмила или пускай Катерина, или ещё сто русских имён. Вдумайтесь в это на досуге.


  4. Руслан и Людмила

    Основная глупость этого опуса, что, с явно не детского чтива, нам всем навязали этот неадекват в виде детского стиха (вырвали с контекста абзац, дали ему название по первой строке, и объявили что детская сказка. Абсурд полный!) У Лукоморья дуб зелёный критика и рецензия будут полезны всем у кого растут маленькие дети.

    Главные персонажи

    Рогдай, Фарлаф, Ратмир и прочие хачи.


  5. Сказка о Медведихе. Саш-ка Пушкина

    Полный трэш. Театр нелепицы и абсурда. Персонажи картонные, и не понятно: Федя то был, что медведиху порол или Сурен, но критика сказки о Медведихе, у меня получилась, это, уж точно — расстрельный приговор, этому проходимцу с 19 века Сашку Пушкину. И зачем другое: писатель, оцениваем текст, маляр — смотрим как умеет красить. Здесь, даже не третьего, второго не дано, и ничего больше не надо, оцениваем: исключительно голый текст произведения .


  6. Сказка о царе Салтане...

    Здесь даже не буду ничего дальше говорить, у каждого в подьезде живёт сосед с исконно русским именем и отчеством, как у Пушкина — Гвидон Салтанович.



Чёрное солнце русской литературы

Кроме всего остального: в текстах Пушкина, есть немало таких, в которых пропаганда гомосексуализмаa — просто режет глаза от голубой расхлябанности этого нигера. Русофобия в "стихах" Пушкина, она уже давно в законе, и происходит это по воле той же литературной пропаганды, которая напрочь продала душу за зеленые бумажные знаки. В угоду зарубежной литературы. Дебилизация русского народа идет умышленная и целенаправленная. Мягкая экспансия западного мира на русский, через литературу набрала невиданных масштабов в обесценивании всего русского в угоду лучшего, но чужого.


Позорная русская литература

Сюда я хотел ещё добавить мешок «стихов» от этого литературного пройдохи, чтобы вы поняли, что воровал он не только сказки, а стихи тоже. Но достаточно напомнить, что Пушкин, это литература по принуждению. Насчет его текстов, просто уверен: у вас успела созреть мысль — русского в них, не то, чтобы мало, а его, там вообще нет. Но делать этого не буду — сделал это ранее. Чтобы моя критика была ещё более объективная и непредвзятая, я сделал большую работу — взял стихи Пушкина, написанные за целый год, в его, как бы «творческом расцвете» сил — и написал на них все, критику и рецензии. Чтобы уже не отмахались, что учился или ещё, что-то, там.

Всё тоже самое: профанация и оболванивание в беспонтовом возвеличивании литературного негра Пушкина и его несвязной графомании на скандинавские, еврейские, немецкие и другие бабайские темы. Тупо брал переводил (очень некачественно) и подписывал эти опусы, что он автор. И вы ещё верите в эту анихею, что чернорылый (в прямом смысле слова) литературный пройдоха Саша Пушкин, он лицо русской литературы, и ваше, некоторых кому в напряг самому думать — он ваше всё?