Настоящий Пушкин — объективная рецензия
В этом цикле образовательных статей, где я равзеничиваю мифы о "великих" русских писателях, из так называемой классики. Настоящий Пушкин — объективная рецензия, это продолжение большого литературного расследования, где истинное лицо Пушкина, без всякой профанации, и только на примерах из его писулек. Мы посмотрим голый текст этого великого литературного пройдохи, и по нем будем оценивать, того, кто говорят, что больно большой в русской литературе, а его тексты, почему-то, очень бледные, даже по сравнению с обычными школьниками.
Как такое может быть, особенно, если разговор о самом распиаренном «чуваке» из русской литературы Александре Пушкине — могут подумать некоторые из вас. У нормального человека это не вкладывается в голове: по логике вещей, если говорят, что человек в чём-то велик, настоящий гений. Только как так может быть, что не только я, а многие, даже обычные школьников могут сочинять стихи лучше, чем этот мыльный пузырь русской литературы — Саша Пушкин. Вот и всё, сыплется вся пропаганда своей несостоятельностью, только при лёгком прикосновении к этому, гнилому образу что они создали — "великий поэт", говорят.
А что такого великого написал, никто, как-то не упомянул. Но я упомяну другое, что великий, не может писать дёшево и пошло. Гений в априори, не может писать графоманию, которой у Пушкина, со всех его писулек, как блох на дворовой собаке.
Какой же он гений, когда, смотришь на его выхлопы: даже на средненького стихоплёта не тянет. И всё голый текст. Остальное: побрился, женился, куда пошёл, где пукнул. Это оставьте себе, кто занимается профанацией — нам это неинтересно. Народу надо настоящее искусство, а не это замыливание сознания пустой и не относящейся к теме информации. Искусство — вы это слышали?! В котором настоящий Пушкин бледнее лунного света сразу становится.
Почему Пушкин — «великий», а его тексты — отстойные?
Позвольте мне ответить за вас, на этот вопрос. Все очень просто: Пушкин велик исключительно на страницах школьных учебников, и только от того что его принуждают к изучению в школе. Ни один здравомыслящий по собственному желанию не пойдёт и не купит эту литературу по принуждению. Кто будет читать Пушкина — настоящего Пушкина? Сами ответьте на этот вопрос, и пожалуйста честно: вы когда последний раз читали его твори, или вирши? И было ли это, по собственному желанию?
Видите, как всё очевидно!
Все что вы знаете об Пушкине, не это настоящий Пушкин, а его голые тексты, вот на что надо смотреть. Остальное всё пропаганда, которая возвеличила не по шапке, стосортного переводчика и литературного вора. Такого "Остапа Бендера", который вляпался в литературу, исключительно своим связям с правительством. Пушкин, это больше политика, чем литература. Не признан во всём мире, кроме бывшего совка. И то, только в Москве и Питере наверное. Татарам, чеченца, якутам, сибирякам и всем другим россиянам, я думаю — просто уверен, что он безразличен.
Когда пропаганда не пройдёт
Да! Именно! Пропаганда не пройдёт, когда вы перестанете её поглощать, и будете верить только своему здравому смыслу и глазам. Они, эти "Свидетели Пушкина", когда им, кто указывает на отстойные тексты их рукотворного, на лицо настоящего Пушкина — начинают, как под копирку, тарабанить «А ну покажи, что сам написал!» — всё, на этом обычный человек сразу закрывает рот. Что можно ответить, особенно если ничего не пишешь, или ни на что не претендуешь: калякаешь в своё удовольствие и этого достаточно.
Но не всем так пропаганда может сказать, причин может быть много: влиятельный человек, например. Такому рот затыкают: "Вы что, то Александр Сергеевич учился писать стихи" — если разговор об откровенной графомании, или когда разговор о пошлости и матерщине, в исполнении их рукотворного кумира. Настоящего Пушкина, а не того выдуманного персонажа из школьных учебников.
Во всех случаях, со мной, их трюки и уловки, не пройдут. Я тоже могу сказать: "А ну покажи, что написал!" И обязательно скажу, знайте это все кто только подумает оппонировать мне в этом вопросе. Вас, да вашим оружием. Сам знаю, и других научу как бороться с литературной пропагандой.
Что надо знать
Во-первых, поэзии не учатся. Это такое состояние души философа. Не философов поэтов, не бывает. Стихоплёты, да! Поэты — нет.
Во-вторых: вам показать что я написал? Лёгко! Смотрите, весь блог об этом. Буквоедам могу предложить порыться в моих запятых, может настанет экстаз, когда увидите их не на своём месте. Тогда вы громко всем скажите: "Смотрите, Протасов не поставил запятую! А здесь она лишняя!" — и будете этим гордиться до конца своей жизни. Но знайте, что я таких знатоков считают кретинами, и об этом разговоры не веду. И не собираюсь ничего обьяснять почему так, как есть.
И в-третьих, обычные школьники и их обычные родители, чтобы научить вас бороться с пропагандой и этой грязной профанацией, что связана с Пушкиным и другими персонажами из русской рукотворной классики, которых силой принуждают к изучению в образовательных учреждениях. Был придуман цикл разоблачительных публикаций "Русская литература без секретов"
Настоящий Пушкин
Теперь время объективной рецензии на настоящего Пушкина. Чтобы быть совсем объективным. Я вам покажу в полном объёме, что такое настоящий Пушкин — голый король русской литературы. И для этого объёма, ничего другого в голову не приходит, что для рецензии я возьму ни одно, что-нибудь, а целый год, что этот великий накалякал за год. И не прокатит, что учился. Возьму последний год, его "творческой" жизни, а именно — 1836 год.
Здесь уже вы меня, "Свидетели Пушкина" и другая нечисть в виде филологов и учителей русского языка, кто оболванивает русский народ этим персонажем — правду не замажете: соплей не хватит. Будем оценивать только голый текст и только поэзию, если она там будет. Только настоящий Пушкин.
Я покажу всем настоящего Пушкина. Укажу куда смотреть. Посмотрим все, я выставлю публично этот гнилой образ напоказ, как этот уже великовозрастный мужик, свои шедевры чадил. А по сути: 1836 год, что было написано Пушкиным в зрелом возрасте, когда ему было далеко за тридцать, и если разговор о мастере, о гении. Ну, как вы думаете, какой должен быть текст от такого одарённого человека, что вдобавок более двадцати лет, говорят писал с утра до ночи, а не в карты играл? Правильно вы поняли, это должны быть шедевры русской литературы. Только так, ли это? Сейчас разберём на конкретном примере, рецензия «на весь 1836 год» Александр Пушкин.
Характеристика 1836 года, стихи Пушкина
Все примеры взяты из «А.С. Пушкин. Сочинения в трёх томах. Москва. Издательство "Художественная литература", 1985» — том первый. Чтобы вы понимали, там всё разбито по годам, и под 1836 годом, список из семнадцати виршей Пушкина, шесть из которых имеют заголовок, остальное всё замазано звёздочками. Это первый признак графомании.
Как это, писал с душой, про что-то, а названия придумать, ума не хватило? Нет, со мной такой номер не пройдёт. А с другой стороны, если ни о чём, какое может быть название, если ни о чём? Призадумайтесь над этим фактом. Скажу лично про себя: нет ни одного стихотворения, чтобы я пометил звёздочками. Ни одного. Да в чём проблема: придумать название стиху?
Далее ещё подробней:
Пишу и предчувствую, как эти, кто Пушкина возвеличивает, только за то, что он Пушкин: читают мою критику и волосы себе дёргают от злости, и меня поносят на чём свет стоит. Потому что я пишу такое, от чего у них начинается нервный тик — все столбики Пушкина, которые метятся, как личное послание, именно: письмо к кому-нибудь, посвящение, переводы с других языков, это не является ни стихами ни поэзией поэтому минусуется с этого списка. А представьте сколько со всего Пушкина этих минусов. Посмотрите сами — прозреете, как нас оболванивают. Ведь всем переводам Пушкина приписывается, что это его, оригинал. А личные письма в столбик, это гонят для массы. И эта масса, ух, и масса, я вам скажу. Ещё та, масса. Выхлоп в пустоту, понты и ничего кроме понтов.
Это всё фтопку
Молитва «Отцы пустынники и жены непорочны...» —— перевод византийской великопостной молитвы Ефрема Сирина. В тоже время — уровень стихосложения: пятый класс, задняя парта. Докажите обратное, если получится!
«Я памятник себе воздвиг нерукотворный» — по этому чуду русской литературы, я написал полноценную рецензию. Отвратительный перевод с русского на русский. Уже только это говорит, что моральных ценностей у Пушкина не было.
«Из Пиндемонте» — на мотивы стихотворений итальянца Ипполито Пиндемонте («Le Оріпіопі Politiiche»), а также на темы стихотворений Альфреда Мюссе. Но, всё с той же темы, у «гения» на своё ума нет. А может, не гений? Открою вам секрет: и никогда он таким не был. На что способен картёжный шулер Пушкин? Правильно! Только коверкать чужое.
«Пошли мне долгу жизнь и многие годы» — откровенный бред. Даже что я знаю, что это перевод из Ювенала (сатира X) Ничего это не меняет.Уровень стихосложения 0. Этот персонаж высмыкивал бог знает откуда по пять, шесть строк: переводил как мог. И этим, по самое «немогу» забиты все его сборники. Смотрите, русская поэзия! Без комментариев. Интернет рулит!
«Подражание итальянскому» —перевод сонета итальянского импровизатора Франческо Джианни «Sopra luda».
«Ценитель умственных творений исполинских» — личное послание переводчику П Б Козловскому. Пушкин был мастер стебаться. Это уже, как его фирменный знак. Только какое оно отношение имеет к поэзии. Честно скажу — не могу понять. Не могу понять зачем это впаривать здоровым на голову людям? Зачем принуждать к изучению в школе? И зачем возносить чёрную посредственность на пьедестал почёта? Не пойму.
«Д. В. Давыдову» — чтобы понять это, надо знать кто такой Давыдов. И это не шутка. Надо ли этот рифмованный стёб воспринимать как поэзию? Очевидно, что нет. Зачем нам этот персонаж что скакал на бешеном коне. Вдумайтесь только в это. И спросите сами себя: про что это написано? Нет, не слушайте сто страниц объяснений от «Свидетелей Пушкина» они только на это и способны, что расшифровывать нам всем графоманию Пушкина. Но это не поэзия, и не стихи такие, что надо расшифровывать.
«Художнику» — обращено к скульптору Борису Ивановичу Орловскому. Что по определению нельзя причислить к поэзии, и даже, не по качеству, что это пресная проза сложенная в столбик, а потому что это сугубо личный стёб. здесь охота, знаете, честно скажу: был бы это лист бумаги, скомкать всё и в окно. Опускаюсь на уровень графомании и получаю полное отвращение. Особенно когда, почти в каждом, этот персонаж складывает бледную и пресную прозу, очень низкого качества, в столбик. И пускает тем самым понты, что он поэт.
Прочитайте обязательно текст этого обращения к художнику полностью, оно даёт чёткое представление кто такой настоящий Пушкин. Как он беспомощен и убог, когда связно не может связать два слова. Даже срифмовать не смог, но в столбик сумел сложить. Профанация чистой воды. Вот такая, моя объективная рецензия, что в другом случае, и рецензированию не подлежит.«"От меня вечор Лейла..."» — подражание арабской песне, помещённой во французском переводе в сборнике "Melanges de Litterature Orientale et Franchise". Par. J. Agoub. Paris, 1835. ("Из восточной и французской поэзии", Ж. Агуб. Париж, 1835.)
От меня вечор Лейла
Равнодушно уходила.
Я сказал: «Постой, куда?»
А она мне возразила...
Очередной «Бред сивой кобылы». Может и вправду сделать такой раздел, а то на графоманию даже с натяжкой не тянет. Ни о чём. Уровень стихосложения нулевой. Эти все подражания, и только за один 1836 год, уже даёт мне повод называть Пушкина не переводчиком, а «попкой-попугаем» А так оно, и есть. Как вам такая рецензия на Пушкина? Зато всё своими словами. Кто такая Лейла? Русское имя, да? Может оно есть в русском толковом словаре?
Был ли Александр Пушкин поэтом?
Конечно нет. Какой ещё поэт? Стихоплёт-переводчик, попка-попугай. И это только один год из его «творчества» Вы должны понимать, что нет черновиков от руки Пушкина на большую часть его писулек. Поэтому, об этом не стоит, но только на этой странице — не стоит об этом говорить.
Вы поняли как нас оболванивают этим ванильным величием сто сортного переводчика Александра Пушкина, который то, переводил, что коряво, это одно, а что переводил муть зелёную. Это как? Шекспира то, эта чёрная морда не переводила. А-а!.. Как показательно, не правда ли! Но что более показательно, все эти переводы показывают сущность настоящего Пушкина, криволапый криволап. Художественной ценности 0. Графомания и дешёвый стеб в столбик.
Когда приходит понимание
Поймите правильно, у меня нет, и не может быть ничего личного к Пушкину. Моя мораль для детей — художественные произведения для детей — идет отдельной дорогой от классической графомании. Все тексты оригинальные. Я не пишу ради обогащения. За 10 лет своего увлечения литературой не получил ни копейки за свое искусство. И не было даже мысли писать ради обогащения. Уловите разницу, даже только в этом. А когда, вдруг надумаю монетизировать все написанное, это будет совсем другая история (Запомните это, манипулировать фактами со всем своим, я не дам никому).
На этой странице, только по существу, объективная рецензия — Пушкин. Где я вскрыл тот факт, что он не переводил, а коверкал. Заграничную дешёвку, он делал чтивом, вообще ниже плинтуса, и всё это подписывал своим именем. Этим набиты его все томики, чтобы совсем было вам понято, о ком речь. Это всё не русское, ни по мотивам, ни по духу, а они нас принуждают к этим выхлопам; ставят клеймо "великая русская поэзия Пушкин". Только с чего бы это потная графомания стала великой, а заграничное русским. Противно даже об этом говорить.
Проблемы русской литературы с Пушкиным и ему подобным шарлатанам. Кто составлял тексты ради личного обогащения, без оглядки на русское и на весь русский народ. Какой еще секрет! Какая еще литература! Смотрите куда я вам указываю, и вы без напряга поймете, что у них про другое. Я оголил эту проблему на всеобщее внимание. Эти инфоцыгане русской литературы, они враги нашей литературы. И это совсем не безвинная графомания персонажей с делеких, темных веков русской литературы.
Это экспансия зарубежной литературы на весь русский мир. Они нам промывают мозги — впаривают западную культуру, за русскую. Теперь это не прокатит. Вы это уже знаете. Теперь мы вместе с вами смоем это на помойку литературы.
Когда мухи отдельно от котлет
Продолжим оголять мифы, не забудьте: отнять от 17 виршей за 1836, 9 с верхнего списка. А далее, мы продолжим нашу рецензию на стихи Александра Пушкина, за тот же год. И поверьте на слово, только по существу. Только настоящий Пушкин, и только для того, чтобы «они» знали. Это они животные, кто нас оболванивает, а не мы. Ваша лапша на уши, во времена глобализации и интернета — уже не пройдёт и не прокатит!
Все, эти переводы и послания, обращения, посвящения, это только то, о чём мы знаем с сносок, и только под тем, под чем есть. Остальное??? Пушкин, в своём большинстве переводил чужое, и коряво переводил — может, там, что под заглавием 1836 год, есть ещё что можно фтопку, я не знаю. Но это не так и важно. Качество у всего одинаковое: полный отстой.
Переводы — корявые, обращения разные и посвящения, это обычный стёб сложенный в столбик (сугубо личная писанина, с качеством ниже плинтуса), что по определению не является стихами по своей природе (стёб, что это персонаж складывал в столбик, ну, какие же это стихи. Стёб, он и в Африке стёб), а в случае корявых переводов — не стихи Пушкина, и это не обсуждается. Тем более художественной ценности не имеют. Качество ниже плинтуса. Писать на них рецензию не имеет смысла. Даже не уверен, что такую муть зелёную переводили другие переводчики, кто из русских.
Объктивная рецензия на Пушкина, как это?
Это когда без сожаления, правда смывает этот гнилой образ на помойку литературу. Когда настоящий Пушкин, показывается не со слов пропаганды, а оценивается только согласно голого текста его писулек. Это когда пишешь рецензию, и забываешь на время кто автор этих виршей. Когда находишь такое, что многое проясняет. Смотрите, вот например, взял старую книгу «А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений. Под редакторством Валерия Брюсова, 1920 год» тогда пропаганда была не столь мощна, но всё таки, такая же. И там, не семнадцать виршей Пушкина, а всего 13. И в той книге есть такое, что вы поймёте без лишнего объяснения с моей стороны:
Но они не сомнительны в современных изданиях. И да, почему если они сомнительны, что они делают в книге? Нет, включайте мозги и никого не слушайте! Это всё профанация от «Свидетелей Пушкина». Они возвеличивают серую посредственность, не просто так, а за получку.
А может это и есть народное творчество? Что за бред. Как это в духе народного творчества. Я сам пишу стихи, не верьте никому так не бывают, это всё собачья чушь. Это то, рукотворное, о котором я вам говорил ранее. Разбавляют графоманию настоящего Пушкина, стихами других поэтов. Народных стихов не бывает, и подражать, как бы некому. Надеюсь вы поняли.
Насчёт трёх верхних скринов с книги под редакторством графомана Брюсова, мне добавить нечего. Она пестрит такими предостережениями, и на каждый промежуток из разных годов. Что все пушкинисты, это все без исключения, без царя в голове, пропагандистские «Петрушки» советской власти — вы это должны понимать без смеха, и серьёзно.
Вот, скажите пожалуйста, как это стихи написанные при участии Пушкина? Здесь смешно, признаюсь не удержался сам. Такого не бывает не верьте никому. А кто будет говорить обратное, вы ему обязательно скажите: "А ну покажи что сам написал!" Теперь без этого никуда. А как же, сам четыре строки свести не может, а лезет в поэзию, пояснять как надо, и как бывает. С чего бы это? Я говорю, так не бывает! Это профанация! Оболванивание в угоду липового кумира Александра Пушкина.
Когда всё очевидно
Сами подумайте, вот например: "Подражание итальянскому", это хромой перевод стихов итальянского поэта Франческо Джанни (1760—1822 г.): «Сонет об Иуде». Нет! Здесь, стоп! Очень очевидно. Не надо нам ничего объяснять. Это не художественное произведение, которое написал Пушкин. Художественной ценности 0. Во всех современных сборниках виршей Пушкина — что оно, там делает? А его выдают за оригинал. И ставят в гордость. Интересно, а знал ли Пушкин итальянский язык?
Буквально, один абзац конструктивной критики на Пушкина, которая окунёт этот несостоятельный образ великого поэта по самое «немогу». В саму жижу, и прямо туда, откуда он вещал: в помойную яму народной графомании. Мастер никому не подражает, они пишет сам, своё. Подражают обычно «литературные негры», потому что на своё не способны, и пишут под заказ. Попробуйте доказать обратное, и лучше публично под своей настоящей фамилией.
Что насчёт, этого «итальянского», кому вы собрались парить эту дичь? Пушкин даже не знал итальянского это он исковеркал французский перевод А. Дешана, «Supplice de Judas dans l'enfer». Как же не сказать. Обязательно скажу: человек, который не зная языка берётся переводить по чужому переводу. Он, кретин. И фамилия его Александр Пушкин. Неужели непонятно? Тогда вы точно такой. И перевод чего, что само по себе бред сивой кобылы. Неужели великий поэт будет переводить графоманию и мазать это ещё более вонючей графоманией. Пушкинисты, вешайтесь! Конец вашему кумиру. Сыплется только от лёгкого прикосновения.
Я знаю почему так, и всем это расскажу. Гонят массу, создавая образ большого поэта с сотнями стихов. А если все эти письма, переводы, личные послания в столбик отсеять, там даже на сотню не наберётся. С которой 90% будет полная графомания. И то, если есть от руки, и не беловой переписанный от куда-то, или под диктовку написанный, а именно, черновик стиха. По другому никак. Никто в другое не поверит, как бы вы не лили свои сопли.
Ещё раз повторюсь, Пушкин, корявый, стосортный переводчик. Всё! На больше он не тянул. Посчитайте на счёт, все эти переводы в его томиках, и вы поймёте что их количество из всего Пушкина имеет не один ноль за цифрой, и не цифру один первую. Сейчас времена интернета — ничего этого не скроешь.
Графомания Пушкина
Полный текст стихов: стихотворения Пушкина за 1836 год
Здесь я конкретно не буду показательно разбирать прямо всё — я быстро сам сделал анализ этого, что отношу к этой категории из оставшихся 8. Это чтобы не утруждать вас водой текста, но кратко обосную по каждому. И, да! Вы ещё не забыли, что на графоманию рецензия не пишется. Графомань, и этим всё сказано. Я не буду обосновывать глупости Пушкина, искать костыли чтобы это поддержать, и только за того, что он Пушкин. Безразлично имя, только голый текст — это, и есть объективная критика и рецензия на настоящего Пушкина, в прямом смысле слова.
-
Забыв и рощу и свободу
Забыв и рощу и свободу,
Невольный чижик надо мной
Зерно клюет и брызжет воду,
И песнью тешится живой
Это всё, такое «стихотворение», которое озаглавлено звёздочками. Специально делать раздел «Бред сивой кобылы» я не стал. Если бы это написал пятилетий мальчик, то я бы ему сказал: "Не занялся ты бы, Сашок, тем, что у тебя лучше получается. Стихи оставь поэтам." Прочитайте этот столбик в голос, а потом задайте себе несколько вопросов по существу: о чём и зачем это, кому написано и почему так дешёво ведь не мальчик пятилетий писал?
В данном случае — графомания Пушкина, и этим всё сказано. Посмотрите, ёлки-палки, на писанину 37 летнего мужика, которого пропаганда клеймила «гением», а он пишет такую дичь. То что это ни о чём, это одно, но что глупый стёб, это важней другого. Вдумайтесь «И песнью тешится живой» Я не буду комментировать графоманию. Но если у вас в голове не опилки, вы уже поняли, что на «стихиру» заплевали бы Пушкина с таким виршом. Утонул бы в соплях других графоманов. Вот ещё минус один. Поехали дальше.
На статую играющего в свайку и На статую играющего в бабки
Ещё минусуйте два этих текста, что этот кретин сложил в столбик, чтобы пускать нам пыль в глаза. Обычная и пресная проза несвязного текста, что, как бы выразиться точней "сейчас даже графоманы так не пишут" Без предела убогое чтиво. Нет, ну честно! Эй, там, "Свидетели Пушкина" вы с своём уме, что это ваше всё?! Ведь бред сивой кобылы, это вам любой скажет, что вообще никакая это не литература, а стёб неадеквата. Какой ещё гений! За такое сочинение в школе кол поставит любой учитель русского языка. Как говорится, ни ума ни фантазии.
И да! Помните, как все статьи о литературной графомании приводят примеры этой графомании. Если не запомнили, или не знаете. Я напомню. Персонаж попаданец попадает в «зазеркалье» идёт там и всему удивляется: вот это, вот это. А графоман это описывает, на этом, когда количество листов уже тянет на книгу, удивление заканчивается. Эти Пушкина, на статуи — как будто в зеркало смотрел. Настоящая потная графомания. И я не знаю что он там, на ту статую делал. Но мысль определённая присутствует.
«Вотъ и товарищъ тебѣ, Дискоболъ! онъ достоинъ, клянуся» — клянуся мать твою. Смех и только. Сейчас так только хачи речь ведут. Великий Пушкин. Ну! Ну! А после игры, вы только вдумайтесь, что он, достоин «Дружно обнявшись съ тобой, послѣ игры отдыхать...» У меня уже сил нет комментировать этот бред. «"Клянусь мамой, он достоин с тобой обниматься и отдыхать, рукожопый "пушкиновед"». До чего это всё низко и дешёво. Мне за них стыдно, это честно.
А теперь давайте посмотрим, как пропаганда отзывается об этом гуано. Оба стихотворения были напечатаны в статье Н. В. Кукольника "С.-Петербургская выставка в императорской Академии художеств". Этому предшествовал такой текст:
"Эти изваяния имеют и литературное достоинство! А. С. Пушкин почтил их приветными античными четырестишиями, которыми, с обязательного согласия автора, мы имеем удовольствие украсить наше издание. Эти четырестишия равно принадлежат как отечественной литературе, так и отечественным художникам".
Яркий пример профанации. Текст не является стихами по своей сути. Стилистически бедный и постный текст. Убогая проза графомана сложенная в столбик, чтобы пустить пыль нам в глаза. Все это делалось и делается на уровне государства. Чтобы вы понимали масштаб такого оболванивания и какое это мерзкое и грязное, что связано с Пушкиным.
Художнику
Здесь охота, знаете, честно скажу: был бы это лист бумаги, скомкать всё и в окно. Опускаюсь на уровень графомании и получаю полное отвращение. Особенно когда, почти в каждом, этот персонаж складывает бледную и пресную прозу, очень низкого качества, в столбик. И пускает тем самым понты, что он поэт. Прочитайте обязательно этот текст, он даёт чёткое представление кто такой настоящий Пушкин. Как он беспомощен и убог, когда связно не может связать два слова. Даже срифмовать не смог, но в столбик сумел сложить. Профанация чистой воды.
Напрасно я бегу к сионским высотам
Напрасно я бегу к сионским высотам
Грех алчный гонится за мной по пятам
Так, ноздри пыльные уткнуть в песок сыпучий,
Голодный лев следит оленя бег пахучий
Это графомания Пушкина тоже имеет в названии звёздочки. И это всё, больше ничего нет, четыре строки не поймёшь чего. И к чему это. Но, помните я вам говорил, что все графоманы, это их отличительная черта: всегда пишут про себя. Вот, очень показательный пример. С одной стороны, про себя, а глянешь сбоку, ни о чём. Глупо и дёшево. Вы обратите внимание, как «это» дёшево, даже на уровень «стихиру».
Ведь, правда, не так ли!
Я больше, чем уверен. Если это читают, а знаю что читают учителя русского и литературы. Если вы преподаёте для пятого и выше классом: предлагаю провести эксперимент. Руб за сто даю, что уделают Пушкина, 90% из всех учеников. В чем сделают? Ну, вы же учителя русского вам если ваш гений то надо особенно объяснять. Придать этому смысл, и написать четверостишье. И тогда вы поймёте, что наши дети не достойны того, чтобы их насилу кормили этой допотопной графоманией. Оболванивали, принуждая к поверью, что это несвязная чушь, великая русская литература. И какой ещё секрет, вот эта графомания и есть настоящий Пушкин.
Когда за городом , задумчив я брожу
Снова Пушкин пишет про себя, и это чтиво, что оформлено ниже плинтуса, имеется ввиду уровень стихосложения. Что его смысловая нагрузка. Это не выдерживает никакой критики. Достаточно прочитать предпоследнюю строку "Стоит широко дуб над важными гробами", чтобы понять что писал человек небольшого ума. По логике вещей: гроб в земле, дерево над могилой.
И далее как всегда у Пушкина текст обрывается. «Придумаете сами дальше, если что» — точно вам говорю, именно так, он и думал, и очень радовался, что гора с плеч, закончил. Я вычислил Пушкина, это его фирменный знак, он берётся писать, но духу не хватает, не знает о чем писать. Сразу видно человек пишет через силу, взялся не за своё дело. Пытается быть поэтом, но видно невооружённым глазом, что это ни его. Что касательно этого вирша: правда в другом — нет художественной составляющей. Нечего обсуждать и рецензировать.
Мирская власть
Стихом даже назвать тяжело, графомания из графомании, которая по Евангелии, и про которую, я точно могу сказать. Дешёвое чтиво сложенное в столбик — словесный понос, не имеющий даже задатков художественного текста. Ни о чём.
Была пора: наш праздник молодой
Нельзя назвать поэзией и стихами, что этим не является. Словесный понос. Пушкин как всегда пишет о себе, и кому это интересное, кроме «Свидетелей Пушкина»? И как пишет? В стиле: помню было время, ходил в туалет не было туалетной бумаги. Вот это , что ни есть, самая настоящая графомания. Уровень стихосложения — задняя парта пятый класс.
Содержание, прочёл и даже не понял, зачем и кому он это писал. И про что, что было время. Ну, да! И что? Сюжет в чём. Было то время, мы поняли. А дальше что? Ничего! Пустота! И снова Пушкин расписался в своей несостоятельности, как начал с бухты-барахты, так и закончил оборвавшейся строкой с многоточием. Додумывай сам, товарищ!
От западных морей до самых врат восточных
Раньше что я знал о Пушкине: Пушкин, да Пушкин — персонаж с русской литературы. Сейчас, когда начитался его выхлопов: не знаю, честно говоря, к чему эти, все понты. На правительственном уровне тянут за уши серую посредственность. Великий! Великий! Понятно! Но, а кто за него будет эти великие тексты писать, это, как-то, не учли. Ведь не просто слабые тексты, а основная масса из всего, это потная и косноязычная графомания. Которая не может составить конкуренцию, даже обычным школьникам.
Как эти врата восточные, что даже не графомания, а бред сивой кобылы. Чушь! Несвязный текст, который Пушкин сложил в столбик. Мажет своими соплями что он поэт. Сейчас образование общедоступное и обязательное, поэтому, в 21 веке такой номер не пройдёт. Да, и раньше, Пушкин был велик только на словах. Читай мою полную критику на этого персонажа и прощайтесь с ним навсегда. Нет Пушкину места в современной русской литературе, особенно в детской. Откуда его надо гнать паршивой метлой.
Рецензии на все стихи Пушкина, что были написаны им в последний год жизни: даны в академических целях. Чтоб показать настоящее лицо Александра Пушкина. Чтобы развеять тот мрак что навеяли бесагоны от русской литературы в виде «пушкинистов».
Что не так с Пушкиным
Всё не так, и никогда не было естественно. Этого человека в принудительной форме навязали всему русскому обществу. Тексты с качеством ниже плинтуса возвели в ранг святого писания, а образ «чёрного Остапа Бендера» от русской литературы: сделали идолом поклонения.
«Свидетели Пушкина» — евнухи русской литературы, которые оболванивают русское население: с особым извращением впаривая обществу кривого переводчика, за великого поэта и писателя. Создали миф великого и рукотворного кумира и носятся с ним, как дурак с ступой. И делают это, исключительно за получку и чтобы выслужиться, получить звание, должность.
Тем самым делают плохой имидж всему русскому народу. На «западе» не дураки, всё это видят и делают соответствующие выводы: во всём мире о Пушкине, ни духом, ни слухом. Ведь как это скроешь, что эти тролли приписывают ему чужие стихи, редактируют до неузнаваемости старые, пишут липовые рецензии и такую же раболепную и несоответствующую действительности критику.
Скрывают точками мерзости и пошлости от их кумира. С помощью школьных учебников принуждают весь русский народ к допотопной графомании. Принуждают детей к изучению матерщинника, который за всю жизнь не написал ни одного детского стиха, имея при этом 4 детей. Принуждают всех силой, к текстам, которые не имеют художественной составляющей. И это я говорю от своего имени, громко, и чтобы все кто дружит с головой, это услышали.