Крылов — басни 🦌 «Лань и дервиш» графомания словесного поноса. Критика Крылова. Рецензия
Дополнительный материал к критике Ивана Крылова. Крылов — басни. «Лань и дервиш» графомания словесного поноса. В честном и объективном разборе — критика и рецензия. Где мы можем проследить, что если ещё переводные басни Эзопа, некоторая часть из них, имеет трезвую мораль. То, родной ход мыслей Крылова, это мрак полный.
Что делает в русской литературе, этот древний картежный шулер, чухан, пироман и мастер чужое подписывать своим именем: все в одном лице. Для меня очень большой секрет.
Ваня Крылов
И как же на это не указать, что басни Крылова — громко скажу: смотрите, какой это косноязычный горбыль, закос под стихи, от этого крестьянина. Даже, как текст — читать невозможно: брыкается и дёргается похуже дикой зебры. Что можно охарактеризовать, как графомания — фирменный знак Вани Крылова. А если ещё ознакомиться с темой честная биография Ивана Крылова, то, совсем, всё становится по своим местам.
Иван Крылов занял ту пустоту в баснях, что дулась от несостоятельности писак 19 века. Ни больше, ни меньше. Вся русская литература, это тень зарубежной. Ее переводы. И о чем разговор, когда идет таких масштабов невиданная профанация в угоду древних и рукожопых переводчиков. Зачем и кому выгодна руссофобия, я дал в другой публикации.
Крылов — басни, в буквах и запятых.
Чтобы смыть тухлый образ горбатого переводчика из русской литературы, много не надо. Достаточно писать честную критику и рецензии на его выхлопы. Раскрыть людям глаза, как нам пропаганда морочит голову стосортной чепухой. Ставит переводчика выше оригинала, подаёт в пример, учит на графомании наших детей. Иван Крылов — графомания словесного поноса. На эту тему достаточно в этом блоге.
Про косноязычие Крылова, его горбатый слог упоминать не буду. Потому что это очевидно. А вот на глупость, что лань вскормила своих детёнышей и потом пошла нашла волчат, и у неё ещё осталось молоко, и что волчицы не было возле волчат. И зачем это вообще. Стоит сказать, всё своими словами: бред сивой кобылы. Иван Крылов — графомания.
Ну, как же, нет! Это тоже самое, как заяц развёлся с зайчихой, взял в жёны лису. А то... может надо было, нашёл лису в лесу. 🙈
Здесь не только дети, а думаю что многие не знают, кто это «живущий» с ланью в одном лесу, что за мужик. Смотрим в интернет, и что видим: «Дервиш — мусульманский аналог монаха, аскета, приверженец суфизма».
Нелогичное поведение персонажей, отсутствие сюжета, оно присуще графомании. В данном случае, Крылов — басни. «Лань и дервиш» графомания словесного поноса. Рецензия. Критика на допотопное гуано. Вдаваться в логику, спрашивать где делись её дети, и что всё написано выше, это глупость. Думаю, не стоит опускаться на это дно, потому что всё очевидно для понимания, даже детям. Чел тупит безбожно и не может это внятно выразить.
Мораль басни Крылова «Лань и дервиш»
Да! В басне самая главная, это мораль. Это более подробно я разжевал в теме "Русская басня Александр Протасов". Здесь же, какая же может быть мораль, если текст басни Крылова, он не имеет логики. Текст не имеет трезвого сюжета. И что он бухнул в конце, это несвязный текст, невпопад горбатой прозы сложенной в столбик.
Глупый текст, он не подлежит рецензированию, только критика. Повторюсь, Иван Крылов — графомания словесного поноса. «Басня» Лань и дервиш не является басней и художественным произведением. Текст туп на столько, на сколько тупой был его автор. Вот, где самая настоящая истина.
Крылов, басни — вопросы по существу
Текст басни Крылова «Лань и дервиш», чему учит?
Глупость, это то, что надо читать детям?
Что делает косноязычный графоман Крылов в детской литературе, когда достоверно известно, что ни одна из этих басен — не писалась для детей?
Есть ли у этого набора букв и пунктуационных знаков, хоть один признак художественного текста?
Вы считаете басню Крылова «Лань и дервиш», стихами, поэзией, как это нам всем навязывают?