«Волк на псарне» Глупые басни Ивана Крылова

Волк на псарне Глупые басни Ивана

«Волк на псарне» — сегодняшняя тема, этого маленького расследования. Где глупые басни Ивана Крылова, именно его. А не те, что он присвоил мысли Древней Греции. Глыбы мировой пропаганды, по поводу басен— Эзопа. Мы вместе с вами вскроем, эту тухлую банку советской пропаганды. Посмотрим на что был способен сам, этот косноязычный переводчик с далекого 19 века — Ваня Крылов.


Волк на псарне

Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню. Поднялся вдруг весь псарный двор — Почуя серого так близко забияку, Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку; Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!»- И вмиг ворота на запор; В минуту псарня стала адом.

Бегут: иной с дубьем, Иной с ружьем. «Огня!- кричат,- огня!» Пришли с огнем. Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом. Зубами щелкая и ощетиня шерсть, Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть; Но, видя то, что тут не перед стадом И что приходит, наконец, Ему расчесться за овец,

- Пустился мой хитрец В переговоры И начал так: «Друзья! к чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры; Забудем прошлое, уставим общий лад! А я, не только впредь не трону здешних стад, Но сам за них с другими грызться рад

И волчьей клятвой утверждаю, Что я…» — «Послушай-ка, сосед,- Тут ловчий перервал в ответ,- Ты сер, а я, приятель, сед, И волчью вашу я давно натуру знаю; А потому обычай мой: С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой». И тут же выпустил на Волка гончих стаю.


Басни, которые только на словах басни

Где здесь басня? В чем мораль? Правильно — четко выраженная графомания. Мякина глупого и несвязного текста в исполнении Вани Крылова. Который хотел очень кушать, а работать не очень.


Глупость в законе

Как мы с вами разбирали в другом материале, как писать рецензию на художественное произведение. По поводу текста «Волк на псарне» понятно одно — на глупости рецензия не пишется, только критика. И то! Просто указываем что это глупость, и на том ставим точку.

Смотрите, как литературная пропаганда — материал взял из "википедии" поет нам об этом тексте:


Педагог Водовозов возвышает данное произведение: «…Волк на псарне — одна из удивительных басен Крылова. Таких сокровищ между ними весьма мало. Не греша против истины, басню «Волк на псарне» можно назвать гениальнейшим творением словесного искусства; ни один баснописец — ни наш, ни иноземный — не создал ничего подобного»


Вы поняли, какая дичь! "Оно" считает — да! Именно "оно"! Кто, как собачка выслуживается перед руководством, за зарплату возвеличивает откровенную глупость. Именно — "оно". Какое оно педагог — нет, на самом деле. Если в наглую впаривает глупость детям.


Почему «Волк на псарне» Крылова — дичь

То, что это не басня — здесь нет морали — мы с вами это уже разобрали. То, что это косноязычный стеб, и не имеет никакого отношения к художественной литературе и поэзии. Так это весь такой Ваня Крылов — поэтому, это, как само-собой разумеющееся. Это вы поймете: если ознакомитесь с полным материалом критики, переходя по ссылкам. У меня это все подробно.

Басни Эзопа и Лафонтена не имеют к этому чухану никакого отношения , а это, чтобы вы поняли, все, что более менее читаемое и понятное. Более 70-и самых известных басен в русской литературе, как русские басни Крылова. Это зарубежная литература. Это — Эзоп. Проблему школьного образования по теме "Русская литература" я разобрал подробно.


Костыли русской литературы

Кроме всего остального — разве, не цель учить детей мудростям жизни, должна быть заложена в школьных учебниках? Почему тогда наших детей учат на глупостях! Кто дал им такое право? Почему, откровенную глупость, как хромой текст Крылова «Волк на псарне» так высоко подняла литературная пропаганда?

Ответ прост — им надо безропотное стадо безмозглых тушек. Кому секрет, что на глупостях вырастут глупые люди?


Глупости Крылова

Смотрите сами. Этот "Волк" — не имеет логики повествования. У него нет сюжета. Он ничему не учит.


  1. В хорошую погоду волк может учуять свою добычу примерно, около, за 3 километра. У собаки нюх похуже, но это тоже километры. Как волк, мог вместо овец — забраться в собачью будку. Где не просто собаки, а раньше на псарнях содержали охотничьих собак. Неужели этой глупости надо учить детей. Собаки почуяли бы волка еще на подходе и устроили бы настоящий "гвалт". Даже глухой волк сразу бы прояснился. А все потому, что логика поведения персонажей в этом приблудном тексте, она даже не проседает, а лежит в жиже словесного поноса от Ивана Крылова. Похоже на еще, его кучу шедевров "Лань и деревиш", "Лебедь, Рак и Щука"

  2. Текст, что выдается, как шедевр: составлен в показательной классике графомании. Где "Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом." "Пустился мой хитрец". Дает это четко понять, что это графомания. Так текст не составляется. Это не третье лицо, и даже не мистическое четвертое. Это — нелогичная мякина текста. Какой еще, его волк — Крылов держал волков и рассказывает, что он сам из сказки? Как написано, так и воспринимаем. Нам расшифровывать не надо! Это так делает манипуляторы общественным мнением.

  3. Даже, если принять это за сказку. То, прямая речь Волка — "Я, ваш старинный сват и кум, Пришел мириться к вам". Кроме, как бред сумасшедшего назвать нельзя. Когда это волк был сватом и кумом человеку? И еще, у этого, седого — обычай шкуру с волков снимать — потому, что ценна. А сам собак спустил — что от шкуры останется? Нет даже элементарной логики, в каждом предложении, что несвязно и бредово, как цельный текст. Иван Крылов, это пустышка. И это не слова. В моем блоге его тема раскрыта в полной мере.

  4. А этот текст про волка, это тоже самое — смотрите и понимайте: как он бредово. Выведу аналогию с современным миром. Наркоман ночью, думая залезть в магазин, залез в РОВД. А когда повязали: "Вы что, я ваш старинный сват и кум. Пришел мириться" Как не то! Но у нас торчок под грибами, и это еще можно принять за глюки - смешно. Но волк, под чем был? :) Подставляйте все по этому смыслу и посмейтесь, как вы купились на эту дичь: Крылов великий баснописец. У него везде, где не перевод — бред сумасшедшего. И переводы горбатил так, что некоторое количество басен Эзопа теряло здравый смысл от первоначального. Все эти примеры есть в блоге, полистайте на досуге.

  5. Ответьте сами себе, честно — про что "басня" «Волк на псарне»? Что вы поняли, когда прочитали этот текст? Какой урок может вынести с этого ваш ребенок? Вот больше ничего, и не надо. Лишь быть честным перед самим собой. Не обращая внимания на литературную пропаганду.

Если этот «Волк на псарне» Ивана Крылова принять за басню, как они нам ее впаривают. Четко вырисовывается шизофрения не только Крылова, но и всего министерства образования. Ведь псевдомораль, она, именно для волков, не для людей. Не ходите волки ночью по бесовой дорожке, а то зайдете на псарню и с вас снимут шкуру. Неужели, я что-то, пропустил? Мораль: "Бес попутал","Волки, будьте осторожней!" :) Какая, уже здесь шутка, когда оболванивание идет на государственном уровне.


Русская литература, чья на самом деле?

На самом деле: русская литература, как бездомная собачка. Которая была хозяйской, потом сорвалась с цепи и носится, как угорелая. Пристанище найти себе не может. Пущенная на самотек душа русской нации, которая умело взята на крючок западной идеологией. Об этом стоит написать больше, но, не в этой статье. И не пару слов.

Начало этому расследования я заложил. Кому интересно, смотрите оглавление блога, и там: проблемы русской литературы.