Критика: Белинский, «Конек-горбунок» | Критика, на критику Белинского

Критика: Белинский, «Конек-горбунок» | Критика, на критику Белинского

Когда я узнал, что есть критика В. Белинского на «Конька-горбунка», я очень обрадовался, что можно совсем расслабиться. Думал пройдусь по следам Белинского, чуть добавлю и готово, тем более человек жил с Петей Ершовым в одно время и владел всей информацией, знал, что, кто говорит, и куда ветер дует.

Радость моя длилась не долго — закономерное разочарование, на все то, что «великое» и только по словам советской пропаганды, великое — быстро поставило меня на место и развело все иллюзии. И разве это критика! Прочитал я комментарий Белинского на «Конька-горбунка» — и получил неприятный осадок. "Где критика!" — недоумевал я читая словесный понос Белинского, и не мог понять, что это, вообще такое. И сразу на этом примере, решил написать настоящую критику на этого пустого желчегона.


Критика, на критику Белинского

Критика, на критику Белинского: на тот словесный понос в стиле комментариев Фейсбука и Вконтакте. Ему не нравится. Он возмущен — он, залил желчью целую страницу. А, о чем — закономерный вопрос. Чем ты, дядя, не доволен? Почему ты не обосновал — почему тебе не нравится. Ты кто, Белинский — литературный пуп критики? Великий писатель? Да, пустое место. Жвачка текста, в которой он не может четко выразить мысль и написать критику — критики нет. Есть отсебятина и дурной вкус — ему не нравится, потому что не нравится, он в русских буквах не видит русских букв, и на этом точка.

Да, плевать, что тебе нравится, или нет! Критика, это не желчь и не мнение — надо обосновывать и доказывать: факты и аргументы. Вот что — критика. Поэтому про Белинского на западе и духом не знают о таком. Закономерно, к критике он не имеет никакого отношения.

Таких комментариев, как писал Белинский — полно в соцсетях, и более грамотно и в некоторых, даже обосновано. Написание критики на стихи, это вообще надо бы, сказать что, и про техническую сторону. Да, я понял — что он в этом нулевой, просто совал нос туда, за что платили. За это получит свою критику — как ламер с большой дороги стихи критиковал, даже не зная что есть, ямб и хорей и что такое композиционный строй стиха, его мелодика. И это все русские слова, русские, только они не для каждого мелкого умишка, который сует нос куда собака хвост не засунет.


Критика Конька-горбунка, Виссарион Белинский

Было время, когда наши поэты, даровитые и бездарные, лезли из кожи вон, чтобы попасть в классики, и из сил выбивались украшать природу искусством; тогда никто не смел быть естественным, всякий становился на ходули и облекался в мишурную тогу, боясь низкой природы употребить какое-нибудь простонародное слово или выражение, а тем более заимствовать сюжет сочинения из народной жизни, не исказив его пошлым облагорожением, значило потерять навеки славу хорошего писателя. Теперь другое время; теперь все хотят быть народными', ищут с жадностию всего грязного, сального и дегтярного; доходят до того, что презирают здравым смыслом, и всё это во имя народности.

В. Белинский Критика "Конька-горбунка" (далее, все, что взято в такую рамку, с этой критики. Критика приведена полностью)

Одна строка что была мне понятна из контекста и что можно смело отнести к предмету обсуждения, именно, к критике «Конька-горбунка» Белинским, ее я выделил. Но только одна строка, без всяких обоснований и примеров. И это сказано в множественном числе, поэтому, здесь тоже мало здравого. Кто это еще, пишет какую-то народность? Кто эти все? Нет конкретики, сам понос слов.

Не ходя далеко, укажу на попытки Казака Луганского и на поименованную выше книгу. Итак, ныне совсем не то, что прежде; но крайности сходятся; притом же давно уже было сказано, что

Ничто не ново под луною,
Что было, есть и будет ввек.

А-а… вот! Он нам изволил намекнуть, про кого говорит. Спасибо, уважаемый! Теперь понятно, что ты Белинский недоволен Казаком Луганским и поименованной книгой. Почему не доволен — не особо то, и интересно. Обосновать все равно ума не хватило — мы это уже знаем, и не только по этому словесному поносу: сделали такой вывод. На Владимира Даля он написал такой же пустой комментарий, какой мы видим здесь на Ершова. Мы даже заметили что это понос, и в графическом виде — колбаса текста без разбиения на абзацы и так до самой точки в конце его комментария по поводу гражданина Ершова и его горбатого опуса.


Виссарион Желчегонный — комментатор литературный

Да! Именно, так — вся это псеводкриитика Белинского обычная отсебятина и выпячивание дурного вкуса на всеобщее обозрение. Человек не может кратко выразить мысль, и что главное: по делу, конкретно — льет километровые сопли несвязного текста и говорит в своем большинстве настоящие глупости.

Отличие комментария от критики в том, что в первом случае: большинству плевать что думает, какой персонаж, а остальным интересна критика, литературное мастерство, где аргументы и факты раскрывают сущность произведения. Обоснованно и профессионально — критикующий литературное произведение в этом компетентен и ему можно доверять. Критик наизнанку выворачивает то, в чем он эксперт. В чем эксперт Белинский: стихи хорошие писал, сочинил хоть одну сказку, роман написал с клеймом "настоящая литература", зачем он вообще это пишет? Кому кидает эти комментарии? А-а... кушать охота! Деньги надо! Это мы итак знаем.

И потому, несмотря на такую очевидную разность в направлениях, поэты настоящего времени споткнулись на одном ухабе с поэтами былого времени. Как те искажали народность, украшая ее так эти искажают ее, стараясь приближаться к ее естественной простоте. Что в русских сказках в тысячу тысяч раз больше поэзии, нежели в «Бедной Лизе», не только в «Боярской дочери» и «Марфе Посаднице», об этом в наше время нечего много говорить: это аксиома. Как же хотите вы воспроизводить их? Не то ли же это, что, подобно Дюсису, переделывать в пошлые трагедии гениальные драмы Шекспира? Не то же ли, что поправлять народные русские песни, вставляя в них паркетные нежности и имена Лил, Нин и проч., как то делывалось нашею доброю стариною!

Не читал я «Бедной Лизы» и всяких «дочерей» с «Марфами». Но здесь я уже понимаю, что писавший эту псевдо-критику, человек небольшого ума. Русская сказка — это бред сумасшедшего, чтиво которое не имеет литературной ценности, и… вдруг, в ней с чего-то, больше поэзии. Что за дичь! По поводу русских народных сказок я написал целое эссе — строго рекомендую к чтению родителям маленьких детей. Какая еще аксиома? А как же про здравый смысл, или это Белинского не касается. Конечно! Он начал за здравие, а несет такую чушь. Причем все это до критики «Конька-горбунка» и Ершова — не понятно. Ничего не понятно!

Эти сказки созданы народом: итак, ваше дело описать их как можно вернее под диктовку народа, а не подновлять и не переделывать. .Вы никогда не сочините своей народной сказки, ибо для этого вам надо б было, так сказать, омужичиться, забыть, что вы барин, что вы учились и грамматике, и логике, и истории, и философии, забыть всех поэтов, отечественных и иностранных, читанных вами, словом, переродиться совершенно; иначе вашему созданию, по необходимости, будет недоставать этой неподдельной наивности ума, не просвещенного наукою, этого лукавого простодушия, которыми отличаются народные русские сказки. Как бы внимательно ни прислушивались вы к эху русских сказок, как бы тщательно ни подделывались под их тон и лад и как бы звучны ни были ваши стихи, подделка всегда останется подделкою, из-за зипуна всегда будет виднеться ваш фрак. В вашей сказке будут русские слова, но не будет русского духа, и потому, несмотря на мастерскую отделку и звучность стиха, она нагонит одну скуку и зевоту. Вот почему сказки Пушкина, несмотря на всю прелесть стиха, не имели ни малейшего успеха.

Что сказать — не знаю. Писал глупец который пишет то, не зная о чем. Сказки созданы народом. Когда я комментирую бред сумасшедшего, а это и есть бред сумасшедшего, который напялил на себя модную одежду, взял перо в руки, получил доступ к публикациям в журналах, и возомнил себя великим критиком — только с чего бы это. На Белинского одевается без всякого, только русская пословица: слышал звон, да не знает где он. Остальное все как на пугале.

Не знаю, как его после этих слов, вообще можно воспринимать всерьез Белинского. Сказки Пушкина не имели успеха — оно понятно, конечно. Но только забыл указать, у кого они не имели успеха. В чем прелесть стиха, когда известно, что большая часть пушкинского стиха, это горбатые костыли — проза сложенная в столбик. За примером далеко ходить не надо. Сложил низкого стилистического текста, «Сказку о рыбаке и рыбке» и выдал за стихи. Мы это все знаем и даже еще больше.



Глупость народная, как высший пилотаж, чем владел Белинский

Глупость народная, как высший пилотаж, чем владел Белинский

Белинский думает что народные сказки, это, где бабки на бревне собрались и давай… а другие услышали, и давай редактировать, дописывать, запятые проставлять. Нет! Стоп! Я эту дурь обсуждать не буду. Написано достаточно в этом блоге.

Народная сказка, песня, или рассказ, это то произведение, чье имя автора было стерто из анналов истории: ввиду обесцененной значимости произведения, отсутствием в нем художественной составляющей, или это было умышленно стерто чьим злым умыслом..

Александр Протасов

Белинский — глупец! Он пишет самую настоящую дурь: «Как можно вернее под диктовку народа, а не подновлять и не переделывать» Какого народа, эй, чудо! Высший пик мастерства в литературе — это литературное произведение, авторское, но никак, не народная графомания: без имени и роду. Народное — не имеет художественной ценности, и как правило очень низкого литературного качества. А слова Белинского: «Вы никогда не сочините своей народной сказки, ибо для этого вам надо…» Вообще, я перестал его воспринимать, как что здоровое и что стоит, даже малейшего внимания.

Он знает что надо, чтобы написать народную сказку — дурачок, одним словом. У меня все своими словами — привыкайте к такому ходу мыслей. Не собираюсь ничего украшать и обходить скользкие места. Написана глупость, значит ее автор — глупец. Зачем выдумывать, зачем мне его отбеливать — вот это, и есть настоящая критика.

О сказке г. Ершова — нечего и говорить. Она написана очень недурными стихами, но, по вышеизложенным причинам, не имеет не только никакого художественного достоинства, но даже и достоинства забавного фарса. Говорят, что г. Ершов молодой человек с талантом; не думаю, ибо истинный талант начинает не с попыток и подделок, а с созданий, часто нелепых и чудовищных, но всегда пламенных и, в особенности, свободных от всякой стеснительной системы или заранее предположенной цели.

Наконец-то он вспомнил о сказке гражданина Ершова «Конек-горбунок». Заметьте он не называет его, ни писателем ни поэтом. Очень важно для понимания, что Ершов не был, ни тем, ни другим. Белинский говорит, что «горбылек» написан недурными стихами. А ну-ка, обоснуй нам это, дружок желчегонный! Я говорю, что треш полный, это «горбыль» который написан дурным языком, стихами даже не пахнет; косноязычная дурь с обесцененной лексикой, где напрочь отсутствует здравый смысл. Одно наливают и одно опохмеляются. И на это обоснование я потратил, листов 50 + — не считая всего другого. Потому что, в отличии от Белинского, я знаю как надо писать настоящую критику и рецензии.